【國際交流】歡迎意大利美女實習生加入九九漫画网團隊!

文章來源:九九漫画网翻譯(中國) 作者:九九漫画网翻譯(中國)

  本周,來自意大利的美女實習生Cristina Righi加入了九九漫画网翻譯(中國)的大家庭,並將在九九漫画网開展為期4個月的學習實踐生活。
  2月1日,九九漫画网與成都服務外包行業協會秘書長及相關負責人共同在陌上·素食花園就四川未來國際交流合作項目進行了深入溝通,作為外籍友人代表的Cristina也積極參與其中,對國際交流話題給出了許多寶貴的意見和看法。
  想要了解更多來自意大利友人Cristina的故事嗎?一起來看看她分享給大家在九九漫画网的實習心得吧~
 
My internship at Linguist Translation Service (China
  I have been in China before, but this is the first time I am going to spend such a long time in this country. I just arrived in Chengdu on Saturday 27th February in the evening, and still I have already found some aspects of this city that make me think Chengdu can be considered as a pretty livable city.  
  This can probably be due to the fact that it is a sort of a “mix” of East and West, past and future: in fact, just like few others Chinese developing cities, it is experiencing a huge growth and yet it keeps a strong link to its cultural traditions.
  I still haven’t mentioned the reason why I am going to spend the next four months in Chengdu. After graduating in October, I decided to go abroad for a while looking for an internship or a job, and eventually my choice fell on an internship in China, more precisely in Chengdu. With the help of Internchina (a company whose aim is to connect foreign interns and students to different Chinese companies on the basis of their previous study background), I was able to get in contact with Linguist Translation Services (China), one of the leading translation companies in Southwest China, based in Chengdu. As I took my major in Interpreting and Translation, I found it was great, since I was curious to see how a successful translation company works.
  Even if I only started doing my internship on last Monday, my first impressions are comprehensively positive: the first day I was quite nervous but all the company staff has been friendly and helpful, and they immediately made me participate actively to company tasks. The first thing was to get to know a bit more about the company, how it is structured, what it offers and which fields it covers. One of the first assignments I received was the proofreading of a text translated from Chinese to German. Then, on the second day I got the chance to attend a business meeting at Moshang: the locations was so nice and the afternoon was spent discussing the details of a future project in a relaxed and suitable environment, with the active participation of all the parts involved, that were willing to give their positive contribution in order to start the project as soon as possible.
  On Friday 4th March, we attended the “Exclusive Dialogue on the New Business License Policy with Director Chen” event at Sheraton Chengdu Lido Hotel held by the European Chamber of Commerce in China. This was a great opportunity for the parties involved to dialogue about the topic arisen, and all the participants were pleased by the friendly and cooperative atmosphere inside the meeting room. The translation service was provided jointly by Linguist and Chengdu Translator Association, thus enabling all the guests to participate actively to the discussion, allowing a free exchange of ideas, information and suggestions, and finding proper answers to the questions asked at the end of the main speech.
  Concluding, the variety of the tasks assigned makes the whole internship situation very stimulating. Also, having to do my internship in a Chinese company will surely enable a better comprehension of Chinese culture and society, and certainly widen the possibility to improve my language skills. With these premises, I strongly believe that doing my internship inside this company will provide me with a rich experience in many fields and will improve my future working attitude.   
九九漫画网翻譯(中國)
微信:linguist01

微信添加好友更多互動
長按二維碼關注
九九漫画网官方公眾號