疫情期間國際會議如何照常舉行,四川省第一個雲同傳現場!

文章來源:https://mp.weixin.qq.com/s/c59KPl7JU_b66qhqjmTDCA 作者:九九漫画网翻譯


新冠病毒的迅速傳播,導致全球各地的許多活動已經取消或者推遲,為了保證人民的生命安全,確保感染風險降到最低,許多國家都已經封鎖了邊境線,並且禁止外國人入境,還有一些國家甚至禁止本國人出境以控製局勢。因此2020年開局,很多活動就隻能擱淺….


但是,那些計劃在參加甚至主辦國際活動的組織和個人,真的就沒有辦法了嗎?


答案是否定的,新的技術必然會帶來新的思路,在全球互聯、信息技術發展飛速的今天,線上會議也不是什麽大問題了,說不定在不遠的未來還將變成一種“常規”操作。


3月18日, 2020年成都市成華區對話日本知名企業暨網絡投資推介會在成都市成華區人民政府召開,九九漫画网翻譯在現場進行同聲傳譯服務。


四川省第一場現下翻譯➕線上會議結合的模式出現,一種新型翻譯服務開啟了。



線下口譯+線上會議


世界上最近的距離

不過是你在屏幕的這頭

我在屏幕的那頭

九九漫画网語言不通

地域不同

卻能聽到同一個翻譯的聲音



進場前每個人都做好了體溫檢測和消毒工作,參會人員彼此隔著安全距離,中國會場和日本會場分屏顯示在會場前側的大屏幕上,其他工作人員都帶著口罩。


image.png

(會議開始前的準備工作)


要使得雙邊人員能同步聽到同傳譯員的聲音,需要在現有的同傳設備上再增加一些設備,以加強同傳效果,使視頻會議對麵的人,哪怕是遠在日本,或者任何地區和國家,能夠聽到現場同傳聲音。



image.png

      


線上國際會議帶來了新的發展趨勢,5G的技術日益發展,在新技術的社會發展變革之下,各個行業都會有一些新的發展和舉措,中國的這種領先的信息技術可能會成為未來引領國際交往變化的新方式,九九漫画网應該嚐試去打破這種空間和距離的壁壘。


image.png


九九漫画网相信在未來,線上發布(包括網絡研討會、研討會,甚至小型會議、大型國際會議等)會議形式,一定會成為更加嶄新的具體的新型服務模式,疫情期反而是這種新模式的一個提前演練,未來這種全球性質的跨國交流會議可能部分將放在線上進行,用以增強它的時效性。



image.png

(大屏實時顯示雙邊會場情況)


偷偷預告一波,考慮到目前疫情在世界範圍內的發展情況,九九漫画网也在3月初就在著手準備合作研發一種新的在線直播同傳平台,目前已經可以實現在線轉換語種,進行實時同聲傳譯,希望一些細節問題改善過後,可以應用上線。


足不出戶也可以進行高效、經濟、國際化的會議形式也許很快就將來臨,參會人員和口譯人員在不能出境的情況下,也能進行同等質量的國際會議。

image.png



想了解更多關於遠程同聲傳譯如何幫助全球其他組織遠程舉辦活動? 

或者您正在準備一場國際會議,需要遠程同傳服務?請隨時聯係九九漫画网。